Nové stanovy - opisování zákona
Co říkáte na praxi, kdy některá SVJ do (nových) stanov otrocky opisují části zákona, příklad:
Za dluhy společenství vlastníků ručí člen společenství
v poměru podle velikosti svého podílu na společných částech.
nebo
Společenství vlastníků nesmí podnikat, ani se přímo nebo nepřímo
podílet na podnikání nebo jiné činnosti podnikatelů nebo být jejich
společníkem nebo členem.
nebo
Členství ve společenství vlastníků je neoddělitelně spojeno
s existencí a vlastnictvím jednotky.
a tak dále, cituji z nových stanov jednoho SVJ a vybral jsem jen namátkově.
Vím, že taková praxe bývala u esróček, že notář opsal do společenské smlouvy část obchodního zákoníku, ale pak to dělalo problémy, když se zákon změnil…
Je nesmyslem, aby stanovy „opisovaly“ část zákona bez uvedení zdroje práva. Stanovy nejsou způsobilé ukládat povinnosti, které jsou už uloženy zákonem. Mícháním zákonných povinnosti do soukromoprávního smluvního vztahu vzniká jedině zmatek.
Řešení samozřejmě existuje: Stanovy mohou citovat příslušné ustanovení zákona, ovšem vždy s uvedením odkazu na zdroj. Tak bude i naprostému právnímu analfabetovi jasné, že nejde o část stanov, přijatou na základě projevu vůle vlastníků jednotek, nýbrž jde o právní stav, vzniklý na základě celostátně platného právního předpisu.
Pokud by se někdo mylně domníval, že jde o odhlasovanou součást stanov, mohl by se také mylně domnívat, že tuto část stanov lze hlasováním změnit. Takové stanovy bez uvedení zdroje by nebyly přehlednější, jak se domnívá pan Pavel, nýbrž zavádějící a naprosto zmatečné pro právního laika.
Takže do stanov si namísto nesprávné věty „Členství ve společenství vlastníků je neoddělitelně spojeno s existencí a vlastnictvím jednotky“ dejte větu
Členství ve společenství vzniká a zaniká současně s převodem nebo přechodem vlastnictví jednotky (§ 9 odst. 5 ZoVB). |
Nebo to bude tato věta:
Členství ve společenství vlastníků je neoddělitelně spojeno s vlastnictvím jednotky (§ 1194 odst. 2 NOZ). |
lake
Jak to bude s platností ustanovení zákona citovaného ve stanovách po té, co příslušný zákon nebo jeho část bude změněn nebo zrušen? Nemělo by u každé citace převzaté ze zákona být jednoznačně zřejmé, zda platí pouze potud, pokud shodné ust. je přítomno i v zákoně, a nebo naopak zda daná citace platí i po té, co ve shodné podobě v zákoně už přítomna nebude? Zamezilo by se tím dohadům, co (po změně přísl. ust.) má přednost, zda (změněný) zákon nebo stanovy.
(Jinak samozřejmě souhlas, pokud opisuji, uvedu zdroj. Je překvapivé, že takovouto samozřejmost je vůbec třeba připomínat. Přitom to platí obecně, nikoliv pouze diskutované souvislosti, a polovina populace má mít bakalářské vysokoškolské vzdělání, takže je s náležitou citační praxí seznámena.)
To je nesmysl. Nemůžete si „dopředu“ zajistit platnost stanov navěky. Změní-li se zákon, vždy musíte zkoumat, jestli jsou stávající stanovy v souladu s novou právní úpravou. Stejně, jako při přijetí NOZ. Takže řešíte předem věci dnes neřešitelné.
„Nemůžete si „dopředu“ zajistit platnost stanov navěky. Změní-li se zákon, vždy musíte zkoumat, jestli jsou stávající stanovy v souladu s novou právní úpravou.“
O tom přece není sporu. Změnou právní úpravy přestanou platit ty části stanov, které s touto novou právní úpravou budou v rozporu. Jenže to, že se změní část zákona opsaná do stanov, ještě zdaleka neznamená, že podle nové právní úpravy se dostavadní znění stane neplatným.
Pane Citoval, řešení je jednoduché: Je-li příslušné ustanovení zákona převzato do stanov, je třeba po změně tohoto zákona určit, zda změna je retroaktivní, to jest zda zpětně dopadá i na dosavadní právní vztahy.
Například pro stávající SVJ po zrušení zákona č. 72/1994 Sb. retroaktivita nenastala. Vše, co obsahují dosavadní stanovy ohledně vztahu člena společenství a společenství, platí i nadále.
Podle § 3028 odst. 3 NOZ totiž platí, že „… řídí se jiné právní poměry vzniklé přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, jakož i práva a povinnosti z nich vzniklé, včetně práv a povinností z porušení smluv uzavřených přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, dosavadními právními předpisy.“
Vlastnické vztahy k jednotkám, obsah vlastnictví a práva a povinnosti z toho vzniklé (§ 3028 odst. 2) se s účinností NOZ také nezměnily, protože podle speciálního ustanovení § 3063 NOZ se vlastnictví jednotky(1994) řídí podle ZoVB.
Z uvedeného je zřejmé, že Váš neurčitý dotaz nelze zodpovědět. Bude vždy záležet na tom, o které konkrétní ustanovení kterého zákona jde a zejména na tom, jak bude fomulována nová právní norma, která tu dosavadní nahrazuje.
Smluvní strany mohou vždy přejít v závazkových vztazích na novou právní úpravu, ovšem jedině souhlasným projevem jejich vůle. Nikoliv automaticky. K tomu viz § 3028 odst. 3, poslední věta: „To nebrání ujednání stran, že se tato jejich práva a povinnosti budou řídit tímto zákonem ode dne nabytí jeho účinnosti.“
lake
„neurčitý dotaz nelze zodpovědět“
Pane Laku,
z toho, že jste patrně dotaz nepochopil, resp. si dotaz jako obvykle upravujete a odpovídáte na něco jiného, neplyne ani, že dotaz je neurčitý, ani že dotaz nelze zodpovědět.
Třeba odpoví někdo jiný, obdobný dotaz tu byl položen dvakrát, jednou v souvislosti se společenskou smlouvou podle bývalého obchodního zákoníku a podruhé v souvislosti se stanovami společenství vlastníků (což je obdoba společenské smlouvy). Připomenu: Oba dotazy se týkaly platnosti ustanovení opsaných ze zákona (klidně s uvedením zdroje, jak doporučujete, k tomu dotazy nesměrovaly a uvedení či neuvedení zdroje na platnosti nic nemění).
Možná řešení (do stanov/společenství smlouvy):
(A) Záležitosti neupravené těmito stanovami se řídí zákonem č. … ve znění k datu … .
(B) Záležitosti neupravené těmito stanovami se řídí zákonem č. … v aktuálním znění, tj. ve znění pozdějších změn a doplňků.
Pane Vypárale, Váš dotaz je neurčitý, protože neuvádíte konkrétní ustanovení zákona, které je přejato do konkrétních stanov; neuvádíte ani k jaké konkrétní změně právní normy by mělo dojít.
Napsal jsem jasně a srozumitelně, že při pouhém zrušení zdrojové právní úpravy zůstává obsah stanov účinný i nadále.
Napsal jsem i to, že při novelizaci právní úpravy by osud této části stanov závisel na tom, zda nová právní úprava bude mít účinek retroaktivní či nikoliv. A druhotně také samozřejmě na tom, zda nová právní úprava bude formulována jako kogentní či dispozitivní ustanovení.
Proto nelze odpovědět jednoznačně. Pokud jste nepochopil, nemohu Vám pomoci.
lake
„Napsal jsem jasně a srozumitelně, že při pouhém zrušení zdrojové právní úpravy zůstává obsah stanov účinný i nadále.“
To jste napsal až teď a tím jste tazateli patrně i odpověděl.
Přesuňme se tedy dále. Jak do stanov převzít právní úpravu, aniž by se do nich musely všechny zákony opisovat? Má někdo ve svých stanovách opsaný celý bytový zákon?
Pane Kváčo, napsal jsem přece prve: „Například pro stávající SVJ po zrušení zákona č. 72/1994 Sb. retroaktivita nenastala. Vše, co obsahují dosavadní stanovy ohledně vztahu člena společenství a společenství, platí i nadále.“
Řekl bych, že to bylo docela srozumitelné hned napoprvé.
Stanovy jsou v první řadě soukromoprávní smlouvou sui generis. Obsah smlouvy platí, pokud neporušuje kogentní ustanovení zákona, dobré mravy, veřejný pořádek nebo právo týkající se postavení osob.
lake
„Pane Kváčo, napsal jsem přece prve: „Například pro stávající SVJ po zrušení zákona č. 72/1994 Sb. retroaktivita nenastala. Vše, co obsahují dosavadní stanovy ohledně vztahu člena společenství a společenství, platí i nadále.““
To jste sice napsal, ale o platnosti stanov starých SVJ po zrušení zákona č. 72/1994 Sb. se zde nediskutovalo (byť je to nesporně přínosné téma, navíc Vaše oblíbené a jste na toto téma jistě přední expert).
Kromě toho je věta „Vše, co obsahují dosavadní stanovy ohledně vztahu člena společenství a společenství, platí i nadále.“ nejasná, znamenala by, že to, co obsahují dosavadní stanovy a netýká se to vztahu člena společenství a společenství, nadále nemusí platit. Co by to mohlo být? Kdo posoudí, zda dané ustanovení stanov se týká či netýká vztahu člena společenství a společenství?
Pane Kváčo, podle mého názoru zcela srozumitelná byla věta: „Vše, co obsahují dosavadní stanovy ohledně vztahu člena společenství a společenství, platí i nadále.“ Pokud s tím máte problém, pak Vám bohužel nemohu pomoci. Mé příspěvky tedy nejsou určeny pro Vás …
Druhá Vámi citovaná věta (ohledně vztahu člena a společenství) není nejasná. Nevylučuji, že jste ji Vy nepochopil. Prostuduje si pravidla výrokové logiky: pokoušíte se o dvojí negaci výroku, což je nepřípustné. To je jako byste z výroku „Jestliže prší, silnice je mokrá“ chtěl odvozovat, že platí „Jestliže neprší, silnice není mokrá“.
lake
No, toho se právě bojím. Víte, jak obludně takové stanovy nabobtnají? A budou pak vůbec čitatelné? Nepovede to k opačnému extrému, kdy se pak vlastně už v takových obsáhlých stanovách nikdo nevyzná?
PELE,
já vycházím z toho, že stanovy jsou určeny pro členy SVJ, družstva, společníky s.r.o., akcionáře atd.. Že se stanovy nepíší pouze proto, že to nějaký zákon vyžaduje.
Uživateli stanov jsou většinou lidé bez právního vzdělání.
Pokud by stanovy byly velmi stručné a řešily by pouze odchylky od dispozitivních ustanovení NOZ a ZOK, tak se domnívám, že by jejich uživatel – neprávník nevěděl, co vlastně v dané organizaci platí.
Třeba u bytového družstva: něco je v obecných ustanoveních NOZ, něco ve speciálních ustanoveních NOZ, něco v obecných ustanoveních ZOK, něco o družstvech v ZOK a něco v ZOK o bytových družstvech.
Díky novému „vrstvení“ je to možná přehledné pro právníky z Plzně, ale troufám si tvrdit, že je to nepřehledné pro běžného uživatele stanov – neprávníka.
Proto jsem pro co nejširší stanovy. On si je často člen SVJ či bytového družstva sice nepřečte, ale já mu dal tu možnost. A domnívat se, že bude svá práva a povinnosti vyzobávat mezi tisíci paragrafů je čirá utopie u většiny členů.
Hezký den!
Pavel
No, má to něco do sebe. Člen SVJ v jednom dokumentu najde kompletní pravidla chování, a nemusí hledat v nepřehledné legislativě. Jenže pak bychom museli do stanov opsat i další zákony a vyhlášky – 67/2013 Sb. atd.
A jak byste se vypořádal s argumentem, že zákon se může změnit, ale ve stanovách to zůstane? Stávalo se u společenských smluv eseróček, když se novelizoval obchodní zákoník a pak nebylo jasné, co vlastně platí, protože v ObchZ bylo změněné ustanovení kogentní, ale ve společenské smlouvě zůstávala „stará“ formulace z předchozího znění ObchZ. Teď si nevzpomenu na nějaký příklad, ale při novelách ObchZ se stávalo, že se zcela otočil smysl nějakého pravidla.
Je samozřejmě blbost. I když, jsou mezi námi tací, co si v tom sice libují, ale smysl jim uniká.
Poslední komentáře