Vložil lake, 25. Květen 2014 - 12:54

Záloha je vždy platba poskytnutá předem NA určitý smlouvou sjednaný účel. Záloha není nikdy konečnou úhradou ZA zboží či služby.

Zákon č.89/2012 Sb. používá vždy správnou předložku, kdykoliv se zmiňuje o zálohách:

  • zálohy NA plnění spojená nebo související s užíváním bytu (služby) (§ 1181)
  • schválení druhu služeb a výše záloh NA jejich úhradu (§ 1208)
  • zálohy nebo náklady NA služby, které zajišťuje pronajímatel (§ 2251)
  • nedoplatek i přeplatek záloh NA poskytnuté služby (§ 2252)

Bohužel, zákon č. 67/2013 o službách sepisovali popletení ministerští ouředníci v množství větším než malém. Při tom do zákona vsadili jazykové nesmysly, které pak zákonodárci vesele odhlasovali. Jak by ne: mají poslanecký plat a k tomu ještě ty náhrady, že ano.

Zákon č. 67/2013 Sb. s poprvé zmiňuje o službách v § 4 odst. 2: „… placení záloh NA úhradu nákladů na služby poskytované s užíváním bytu“. Zde je to ještě správně. Bohužel, dál v textu zákona je totéž (záloha) spojena s předložkou „ZA“, což je nesmysl – jakzykově i právně:

  • zálohy ZA služby (5krát)
  • zálohy ZA jednotlivé služby (2krát)

Správná je samozřejmě předložka „NA“. Jak již bylo řečeno, záloha není nikdy úhradou ZA jakoukoliv službu! Je vždy třeba rozlišovat – zejména v předpisech a vyúčtováních – zda částka je zálohou (která podléhá konečnému vyúčtování), nebo jde již o konečnou platbu, hrazenou předem (předplatné), která pochopitelně žádnému vyúčtování nepodléhá.

Doporučuji, abyste ve vašem SVJ trvali na správném označení „zálohy na služby“, případně „úhrady za služby“.

lake

Odpovědět příspěvkem do diskuse

Obsah tohoto pole je soukromý a nebude veřejně zobrazen.
Tato informace bude zobrazena.
Diskuse je moderovaná - neslušné příspěvky, příspěvky mimo téma apod. mohou být odstraněny.