Aha, to je tedy něco jiného. V tom případě nerozumím, proč jste o této úhradě napsal: „Část z požadované sumy jsme ji uhradili, pro zachování dobrých vztahů.“
Nehradil jste pro zachování dobrých vztahů, ale z povinnosti. Jednotlivá vyúčtování, o jejichž výši není sporu, jste povinen vždy uhradit.
Částka označená „fond oprav“ nemá nic společného se službami, které Vám byly poskytovány. Tak se nazývá fond, který vytváří bytové družstvo z přijatého nájemného od svých členů. Nejste nájemcem družstva, takže z vašich plateb se netvoří fond oprav družstva. Ostatně částky na fond oprav jsou u družstevních bytů součástí nájemného. Nejde o platbu navíc.
lake
P.S. Dávejte laskavě příspěvkům názvy, které odpovídají úvodnímu příspěvku, nebo takové, které dávají nějaký smysl. Děkuji.
Poslední komentáře