ZovB – vyjádření k příspěvku:
„Vložil Eduard Navara, 25. Květen 2011 – 12:26“
Vážený pane Eduard Navara,
Dle Vašeho názoru je třeba rozdělit zálohy na, citace „krátkodobé a dlouhodobé“.
Dle Vašeho názoru se, citace: „Dlouhodobé zálohy se
nevúčtovávají,
ale je to vlastně forma spoření na opravy,
modernizace, rekonstrukce.“
Dle mého názoru neexistují žádné „dlohodobé“ ani „krátkodobé“ zálohy. Záloha – platba předem určená k vyúčtování – je zálohou pouze tehdy, pokud je definováno zúčtovací období.
Pokud není zúčtovací období definováno, nejedná se o zálohu.
Aby mohlo být definováno zúčtovací období, musí být znám rozsah oprav společných částí domu.
Řádný postup – ve věci stanovní záloh- je naprosto „opačný“ oproti tomu, jak si „to Vy vadně“ vysvětlujete (nebo pouze předstíráte hloupost).
1) výchozím bodem je nutnost „provedení opravy“
- poté, co bude tato oprava popsána tak srozumitelně, že bude možné
dojít
k předpokládaným nákladům souvisejícím s touto opravou
- tak potom je možno definovat „úhrn záloh“ a korespondující
období“
Pokud vážně tvrdíte, že „vlastník jednotky“ je povinnen si „dlouhodobě šetřit“ s tím, že se vlastně o žádné zálohy nejedná – nebudou nikdy vyúčtovány, tak potom se dle názoru ZovB jedná o „vymáhání výpalného.“
Dle názoru ZovB nejste „Capo di Tutti“.
Dle názoru ZovB jste pouhým řádným členem (pěšák) zločinecké organizace zřízené za účelem vymáhání výpalného.
ZovB se vyjádří k Vašemu postavení v „organizaci“ formou překladu zobrazeného u vchodu do domu ve státě, kde takové excesy – vaš názor – by nemohly obstát.
„BETTELN UND HAUSIEREN IST IN DIESEM HAUS VERBOTEN“
Žebrání a pokoutní domácí prodej je v prosorách tohoto domu zakázán.
ZovB
Poslední komentáře