Paní Misme, ani já nepatřím mezi ty, kterým se líbí převody dluhů (nebo nelíbí, ale hodí). Ovšem nedělám si iluze, že by na to autoři ustanovení § 1186 brali ohled, proto mi hodně záleží na tom, aby bylo napsáno naprosto jednoznačné.
Dohadovat se tady o tom, kdo má ve výkladu pojmů závazek, dluh, pohledávka pravdu a kdo ne, je ztráta času. Nepomůže to nikomu a ničemu.
Chtělo by to najít někoho, kdo ten paragraf umí napsat tak, aby nemohly existovat různé výklady co přechází a co ne.
Pokud se to někomu podaří, měl by tady svůj návrh zveřejnit a po případné další úpravě by to mohli uvést do připomínek všichni, kteří s Vámi souhlasí.
Poslední komentáře