Děkuji za upozornění na změnu v § 1198 (1). Máte asi pravdu, že v tomto odstavci „první jednotka“ původně opravdu znamenala první jednotku.
Pokud jde o Váš výklad druhé věty § 1198 (2), nevím, proč ho spojujete s původním zněním odstavce 1. Ten výklad byste stejně dobře mohl razit i dnes. Ale já s ním nesouhlasím. Myslím sice, že se v té 2. větě opravdu nemyslí převod první jednotky, ale myslím, že Váš výklad taky není správný. Nevidím jediný důvod, proč neblokovat prodeje původním vlastníkem, ale blokovat prodeje druhým vlastníkem. (Kterému Vy říkáte „první“.) Myslím, že ten první vlastník je prostě vlastník původní, který nabyl jednotku do vlastnictví prohlášením vlastníka. (Přiznávám, že původně jsem „prvního vlastníka“ chápal jako vlastníka první jednotky, na výklad, který teď presentuji, mě navedla jedna právnička v jiné diskusi.)
Každopádně v mém výkladu k žádné kolisi nedochází, protože § 1198 (2) se uplatní jen v těch řídkých případech, kdy stanovy nebudou součástí prohlášení či smlouvy o výstavbě.
Poslední komentáře