„…podle původního znění zákona č. 67/2012 …“
pan Lake ztrácí zrak: ve „Sdělení Ministerstva vnitra o vyhlášení nových voleb do zastupitelstev obcí“ žádný poplatek z prodlení nefiguruje.
„…Pan Fetter se mýlí. Zákon říká něco jiného…“
Nikoliv – zákon neříká ale ukládá. A ani pan Fetter necituje ale uvádí. Za to pan Lake ztrácí schopnost porozumět česky psanému textu: pan Fetter toliko uvedl cit. „…s peněžitým plněním podle zákona č. 67/2013 Sb., které přesahuje 5 dnů ode dne jeho splatnosti, je od 1. 1. 2014 povinen …“ z čehož jen blb nebo troll může vyvodit, že tím pan Fetter tím míní vyúčtování-2013. Zamozřejmě, že „…plněním podle zákona č. 67/2013 Sb…“ je plnění plynoucí nejdříve až z vyúčtování-2014 obdržené v r.2015 – jenže o tom není ve větě pana Fettera, nizbla.
Takže to chápu tak, že nemůže li se Lake negativně vymezit např. k cit. „…najít advokáta, který by se takové věci ujal, je jako hledat jehlu v kupce sena…“, pokouší se alespoň svým blátem házet i mimo PortalSVJ.
Poslední komentáře