Obávám se, že právní ignoranti jsou zde Hrubý a Nový. Zákon nelze číst proti jeho smyslu a určující není laický výklad zákona (Hrubého a Nového), ale výklad soudem, tedy judikatura.
Judikatura už dnes říká, že přecházejí všechny dluhy. Novela jen zpřesňuje a vyjasňuje formulaci (viz důvodová zpráva).
Jak píše zděšený člen, o nedoplatek je třeba upomenout nabyvatele, současně i převodce coby ručitele a žalobu podat na oba. Pokud podáte žalobu pouze na převodce, aniž byste upomenuli předtím nabyvatele, soud ji zamítne pro předčasnost.
Pokud řešíte rozdíly mezi pojmy závazek, dluh a pohledávka, pak se není třeba takovou maličkostí zabývat. Zákon nelze číst proti jeho smyslu.
Pojem „měl-li je a mohl-li je nabyvatel zjistit“ je naprosto srozumitelný, a představuje potvrzení o bezdlužnosti, které si měl převodce vyžádat od nabyvatele. Pokud řešíte problém, že nedoplatek v té době není znám, pak se není třeba takovou maličkostí zabývat. Zákon nelze číst proti jeho smyslu.
Poslední komentáře